购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
中译外研究(第8辑) 王铭玉 高等教育出版社
商品价格
定价
手机购买
商品二维码
配送
北京市
数量

推荐商品

最近浏览

清空
  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存   个

商品详情

商品名称:中译外研究(第8辑)
ISBN:9787040516104
出版社:高等教育出版社
出版年月:2019-04
作者:王铭玉
定价:58.00
页码:164
装帧:平装
版次:1
字数:180
开本:16开
套装书:否

本书依托天津外国语大学中央文献研究基地等学术机构学术资源,以中译外为研究对象,重点关注汉英、汉日、汉俄等外译问题,设有文学翻译、文献翻译、翻译纵横、翻译名家大讲堂等栏目,旨在构建具有中译外特色的翻译理论体系,探讨和解决我国文化“走出去”战略实施中的中译外理论与实践问题。

前辅文
文学翻译
  解读《三字经》译文中形意张力的转换与补偿/王雪莹
  从隐秀翻译观看苏童作品《米》中比喻的翻译研究/郑贞 吴建 张韵菲
  沙博理译作Spring Silkworms中桑蚕文化词语英译策略探析/荆素蓉
  从关联理论谈《红高粱家族》中文化负载词的翻译/李欣 张彩艳
  《三国演义》罗慕士译本中语言文化的欠额翻译/曹阳
  理雅各与庞德:汉诗英译的译本建设/李洁 李云竹
  刘禹锡《石头城》的英译批评/李绍青
  经验功能视角下《滁州西涧》及其译文对比研究/程华明
  胡怀琛的译诗理论探究/杨森
文献翻译
  关于邓小平理论中外交、教育、科技等领域重要表达的日译问题研究/李运博 李丹蕊
  政治文本/话语翻译:功能、目的与策略——《中国革命和中国共产党》两个英译本的比较/李欣
  文本功能视角下的中央文献翻译——以《2016年政府工作报告解读》翻译为例/石蕊
  中央文献中的汉语数字缩略语俄译探析/康喆文
翻译纵横
  中国对外传播中的话语权构建研究/熊欣 刘莉萍 李达
  中国“新型国际关系”概念的阐释——以核心术语为切入点/靳利华
  简评中国翻译史上的几次“中译外”/李玥
翻译名家大讲堂
  “新全球化”语境下的中华文化外译/潘文国

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加